(F’din l-ewwel parti tal-messaġġ tiegħu, il-Papa Franġisku tkellem bl-Ingliż) Għeżież Ħuti, Skużawni li nitkellem bit-Taljan u ma nitkellimx bl-Inġliż. Imma jiena mhux se nitkellem la bit-Taljan u lanqas bl-Inġliż, imma mill-qalb. (Minn hawn il-quddiem il-Papa kompla jitkellem bit-Taljan.) Dan huwa ilsien aktar sempliċi u aktar awtentiku. U din il-lingwa tal-qalb għandha lingwaġġ u grammatika speċjali. Grammitika sempliċi. B' żewġ regoli: ħobb lil Alla fuq kollox, u ħobb lill-ieħor, għax huwa Ħuk u hija Oħtok. U b’dawn it-tnejn nimxu ‘l quddiem. Jiena qiegħed hawn ma’ Ħija, Ħija l-Isqof Tony Palmer. Ilna ħbieb għal bosta snin. Hu qalli dwar il-konferenza tagħkom, il-laqgħa tagħkom u bi pjaċir jiena ser nibagħtilkom tislima. Tislima ta’ ferħ u ta' nostalġija. Hija tislima ta' ferħ għaliex għalija huwa ta’ ferħ li intom inġbartu flimkien biex tqimu lil Ġesù Kristu, bħala l-Mulej waħdieni; biex titolbu lill-Missier u biex tirċievu l-Ispirtu. Dan għalija huwa ta’ ferħ għaliex naraw kif Alla jaħdem fid-dinja kollha. Hija tislima nostalġika għaliex jiġri bejnietna dak li jiġri f’inħawi oħra tagħna; hemm familji li jħobbu lil xulxin u familji li ma jħobbux lill-xulxin. Familji li jingħaqdu u familji li jinfirdu minn xulxin. U aħna xi ftit, ippermettuli l-kelma, mifruda. Mifruda għaliex id-dnubiet tagħna firduna, id-dnubiet tagħna. Meta fl-istorja qarsa, ma fhimnix lil xulxin; din hija triq twila ta’ dnub komunitarju. Imma ta’ min hi l-ħtija? Aħna lkoll ħatja. Aħna lkoll midimbin. Wieħed biss hu ġust, il-Mulej. Jiena għandi n-nostalġija li din il-firda tintemm u twassalna għall-għaqda. Jien għandi n-nostalġija ta’ dik it-tagħniqa li titkellem dwarha l-Iskrittura Mqaddsa meta ħut Ġużeppi, kienu bil-ġuħ, u marru l-Eġittu biex jixtru x’jieklu. Huma marru biex jixtru. Flus kellhom, iżda l-flus ma setgħux jiekluhom. U hemm sabu xi ħaġa aktar mill-ikel, hemm sabu lil Ħuhom. Aħna lkoll għandna l-flus; il-flus tal-kultura, tal-istorja, u ħafna ġid kulturali, anke reliġjuż u tradizzjonijiet diversi. Iżda aħna rridu naraw lil xulxin bħal aħwa u rridu nibku flimkien kif għamel Ġużeppi. Il-bikja li tgħaqqadna. Il-bikja tal-imħabba. Jiena qiegħed inkellimkom bħala wieħed minn ħukom. Nkellimkom hekk, b’mod sempliċi, b’ferħ u b’nostalġija. Ejjew inħallu n-nostalġija tikber, għaliex din timbuttana biex niltaqgħu u ngħanqu lil xulxin. U flimkien inqimu lil Ġesù Kristu bħala l-uniku Sid tal-Istorja. Nirringrazzjakom ħafna li smajtuni. Nirringrazzjakom ħafna li ħallejtuni nitkellem din il-lingwa tal-qalb. U nitlobkom ukoll pjaċir, jekk jogħġobkom, itolbu għalija, għaliex għandi bżonn it-talb tagħkom. U jiena nitlob għalikom, nitlob għalikom, imma għandi bżonn it-talb tagħkom. U itolbu lill-Mulej biex jgħaqqadna lkoll flimkien. Ejjew, aħna Aħwa. Ejjew nagħtu lil xulxin din it-tagħniqa u nħallu lil Alla itemm din l-opra li beda Hu. Għaliex dan huwa miraklu; il-miraklu tal-għaqda li diġà beda. Jgħid kittieb Taljan, il-Manzoni, famuż, jgħid hekk f’rumanz tiegħu, li raġel sempliċi qalb in-nies darba qal “Għadni qatt ma rajt il-Mulej jibda miraklu bla ma jtemmu tajjeb.” U Huwa se jtemm tajjeb dan il-miraklu tal-għaqda. Nitlobkom tberkuni, u jiena inbierek lilkom. Minn ħukom għal ħutu. Nħaddankom miegħi. Grazzi.
Traskritt u tradott mill-filmat tad-diskors minn Fr Charles Cini.
Dan il-messaġġ-vidjo aktarx kiewn iffilmjat fuq iphone mill-Isqof tal-Knisja Evanġelika Anthony Palmer. Kien imxandar fl-14 ta’ Frar 2014 waqt Konferenza ta’ Ministri Pentekostali. |